Sepetim (0) Toplam: 0,00TL
%35
buyuyenayyayinlari.com.tr

İmam-ı Gazzâlî'denÜç Risale: Güzel Ahlâkın Ölçüsü • Dostluk ve Muhabbet Terazisi • Zafer Meşalesi

Liste Fiyatı : 30,00TL
İndirimli Fiyat : 19,50TL
Kazancınız : 10,50TL
9786057683854
362464
Üç Risale: Güzel Ahlâkın Ölçüsü • Dostluk ve Muhabbet Terazisi • Zafer Meşalesi
Üç Risale: Güzel Ahlâkın Ölçüsü • Dostluk ve Muhabbet Terazisi • Zafer Meşalesi İmam-ı Gazzâlî'den
Büyüyenay Yayınları
19.50

Üç Risale, İmam-ı Gazzâlî’den yapılmış tercümelerden meydana gelmektedir. İlk ikisi İhyâ’dan seçilmiş bölümlerin, üçüncüsü ise Gazzâlî’nin çeşitli eserlerindeki hikmetli nasihatlerinden derlenmiş bölümlerin çevirisidir. İkinci Abdülhamid zamanında Arapçadan Türkçeye çevrilmiş olan bu risaleler Mi’yâr-ı Hüsn-i Ahlâk [Güzel Ahlâkın Ölçüsü], Mîzân-ı Ülfet [Dostluk ve Muhabbet Terazisi] ve Misbâhu’n-Necâh [Zafer Meşalesi] adlarını taşımaktadır. İlk ikisi Hüseyin Tevfik tarafından; Misbâhu’n-Necâh ise Farukî Abdullah Hasîb tarafından Osmanlı Türkçesine çevrilmiştir. Gazzâli, eserinde Hazret-i Ömer’in yüce gönüllü arkadaşlarından Said bin Müseyyeb’e hitaben emir ve tebliğ buyurduğu hikmet dolu cümleleri uğur ve bereket vesilesi sayarak seslenmektedir.

“Sadık arkadaşlar edin ki, gölgelerinde yaşarsın. Çünkü onlar huzurlu zamanlarda süs, meşakkatli zamanlarda silahtır.

Müslüman kardeşinin işini, gerçeği anlayıncaya kadar, iyiye yor.

Düşmanından uzak dur.

Tam manasıyla güvenmediğin dostlarından kaçın. Allahtan korkmayan kişi güvenilir değildir.

Kötülüklerini öğrenmek için bile olsa kötü kişilerle arkadaşlık etme. Onu sırrına ortak etme.

İşlerinde Allah’tan korkan kişilerle istişare et.”

Ve Hz. Ali’den aktardığı şu cümleleri de bereket ve uğur umarak anıyor:

“Gerçek kardeşin/dostun seni asla terk etmeyen

Varsa yoksa kardeşim deyip senin için kendinden vazgeçen

Feleğin sillesini yediğin vakit

Seni toparlamak için kendisini dağıtan kimsedir.”

  • Açıklama
    • Üç Risale, İmam-ı Gazzâlî’den yapılmış tercümelerden meydana gelmektedir. İlk ikisi İhyâ’dan seçilmiş bölümlerin, üçüncüsü ise Gazzâlî’nin çeşitli eserlerindeki hikmetli nasihatlerinden derlenmiş bölümlerin çevirisidir. İkinci Abdülhamid zamanında Arapçadan Türkçeye çevrilmiş olan bu risaleler Mi’yâr-ı Hüsn-i Ahlâk [Güzel Ahlâkın Ölçüsü], Mîzân-ı Ülfet [Dostluk ve Muhabbet Terazisi] ve Misbâhu’n-Necâh [Zafer Meşalesi] adlarını taşımaktadır. İlk ikisi Hüseyin Tevfik tarafından; Misbâhu’n-Necâh ise Farukî Abdullah Hasîb tarafından Osmanlı Türkçesine çevrilmiştir. Gazzâli, eserinde Hazret-i Ömer’in yüce gönüllü arkadaşlarından Said bin Müseyyeb’e hitaben emir ve tebliğ buyurduğu hikmet dolu cümleleri uğur ve bereket vesilesi sayarak seslenmektedir.

      “Sadık arkadaşlar edin ki, gölgelerinde yaşarsın. Çünkü onlar huzurlu zamanlarda süs, meşakkatli zamanlarda silahtır.

      Müslüman kardeşinin işini, gerçeği anlayıncaya kadar, iyiye yor.

      Düşmanından uzak dur.

      Tam manasıyla güvenmediğin dostlarından kaçın. Allahtan korkmayan kişi güvenilir değildir.

      Kötülüklerini öğrenmek için bile olsa kötü kişilerle arkadaşlık etme. Onu sırrına ortak etme.

      İşlerinde Allah’tan korkan kişilerle istişare et.”

      Ve Hz. Ali’den aktardığı şu cümleleri de bereket ve uğur umarak anıyor:

      “Gerçek kardeşin/dostun seni asla terk etmeyen

      Varsa yoksa kardeşim deyip senin için kendinden vazgeçen

      Feleğin sillesini yediğin vakit

      Seni toparlamak için kendisini dağıtan kimsedir.”

      Stok Kodu
      :
      9786057683854
      Boyut
      :
      12,0 x 19,5 cm
      Sayfa Sayısı
      :
      160
      Basım Yeri
      :
      İstanbul
      Baskı
      :
      1
      Basım Tarihi
      :
      Nisan 2021
      Kapak Türü
      :
      A. Bristol (Karton Kapaklı)
      Kağıt Türü
      :
      70 gr Holmen lüks kitap kağıdı
      Dili
      :
      Türkçe
  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat